No exact translation found for قاعدة بيانات المشترك

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قاعدة بيانات المشترك

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Bueno, súbelo a la base de datos conjunta de las fuerzas de la ley... ...y tal vez consigamos algo.
    ارفعيها إلى قاعدة البيانات .المشتركة فقد نتوصل لشيء ما
  • Datos proporcionados por la Base de Datos Estadísticos Sustantivos de la Organización.
    قدمت هذه البيانات القاعدة المشتركة للبيانات الإحصائية الموضوعية.
  • Los datos estadísticos utilizados en el informe proceden en su gran mayoría de la Common Database (base de datos común).
    وقد استُمدت البيانات الإحصائية المستخدمة في التقرير أساسا من قاعدة البيانات المشتركة للأمم المتحدة.
  • Deberían recopilarse, además, en una base de datos común para cada Estado, las recomendaciones de los diversos órganos de las Naciones Unidas.
    وإضافةً إلى ذلك، يمكن تجميع توصيات مختلف هيئات الأمم المتحدة في قاعدة بيانات مشتركة لكل دولة.
  • Necesito que entres a la base de datos conjunta de las fuerzas de ley.
    احتاج منك ان نقوم بتسجيل الدخول الى قاعدة البيانات المشتركة لانقاذ الامر
  • • Creando una base de datos común de buenas prácticas y un sitio web;
    - إنشاء قاعدة بيانات مشتركة بشأن أفضل الممارسات وموقع على شبكة الانترنت؛
  • Establecimiento de una base de datos común y de un sistema de intercambio de datos en las esferas comercial y económica.
    4-1 إنشاء قاعدة بيانات مشتركة ونظام لتبادل البيانات في المجالين التجاري والاقتصادي.
  • Por último, la Dirección Ejecutiva, el Equipo de Vigilancia y los expertos del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1540 (2004) deberían tener una base de datos conjunta desde el inicio de su labor.
    وأخيرا، ينبغي أن تستخدم المديرية التنفيذية، وفريق الرصد، وخبراء لجنة 1540، عندما يبدأ عملهم، قاعدة بيانات مشتركة.
  • El PNUMA creará una base de datos común, que atienda las necesidades de todas las divisiones y oficinas regionales y proporcionará a las partes interesados información fundamental sobre los proyectos.
    وسينشئ اليونيب قاعدة بيانات مشتركة تلبي احتياجات جميع الشُعب والمكاتب الإقليمية وتزود أصحاب المصلحة بالمعلومات عن المشاريع الرئيسية.
  • El desarrollo y mantenimiento de una base de datos común que contenga información básicas sobre la situación y gestión de los recursos forestales en los países con cubiertas forestales reducidas es una consideración importante.
    وإن إنشاء وصيانة قاعدة بيانات مشتركة تحتوي على معلومات أساسية بشأن حالة الموارد الحرجية وإدارتها في البلدان القليلة الغطاء الحرجي مسألة هامة يجب مراعاتها.